Subject: Reichert II law Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:In Reichert II of ECJ Заранее спасибо |
Reichert - издатель II - его 2 том Здесь стр. 2 (в самом конце) http://www.ipr.uni-heidelberg.de/studie/Questionnaires/Deutsch/Fragebogen Vorlaufige Massnahmen.pdf |
Может ли такое быть ,что речь идет о 2-м издании. Фраза такая: В Reichert II (во втором издании документов?) Европейским судом отмечается ... В оригинальном тексте (английском)говорится: In Reichert II ECJ mentions that .... |
Всюду вроде упоминается именно 2-й том... Если это вообще тот Reichert, у этого издателя вроде двойная фамилия. |
You need to be logged in to post in the forum |