DictionaryForumContacts

 shvetulia

link 1.12.2009 14:12 
Subject: leads tech.
как в данном контексте корректно перевести слово "leads" - "A total set of three leads is usually required to obtain useful data of the heart function in a standard ambulatory Holter-monitoring, and 12 leads are used to get the full dataset"?

Спасибо!

 shvetulia

link 1.12.2009 14:24 
PS речь идет о медицинском приборе для записи ЭКГ

 rpsob

link 1.12.2009 16:44 
Выводы, каналы информации. Скорей всего, информация от соотв. датчиков передается на 3- или 12-канальный самописец
(По крайней мере, так было лет 10 назад.)

 gazvarvara

link 1.12.2009 17:48 
A jumper that consist of a short piece of wire
a cable

 В. Бузаков

link 1.12.2009 18:20 
Наберите в сети "ОТВЕДЕНИЯ при ЭКГ" и все станет ясно

 

You need to be logged in to post in the forum