DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 31.12.2014 10:19 
Subject: off: про бельгийский вариант нидерландского gen.
Считать бельгийский (фламандский) вариант нидерландского языка отдельным языком неверно уже потому, что Бельгия - государство относительно молодое и нидерландоязычная ее часть (Фландрия) исторически является южной провинцией Нидерландов, подобно тому как Голландия является их северной провинцией.
Толчок к разделению прежних Нидерландов (в переводе "низкие земли") на Голландию и Бельгию дала Нидерландская буржуазная революция 1566-1609 годов, победившая лишь на севере страны (на территории нынешних Нидерландов), а на юге (во Фландрии, сегодня запад Бельгии) потерпевшая поражение. Вскоре нидерландский язык оказался там низведенным до языка устного общения слоев, стоящих на низшей ступени социальной лестницы. Привилегированные классы во Фландрии говорили по-французски.
Фландрия долго оставалась под властью Испании, потом попеременно принадлежала Австрии, Франции, Нидерландам, и лишь в 1830 г. Бельгия возникла как самостоятельное государство, единственным государственным языком которого поначалу был объявлен французский. Но тут поднялось фламандское движение, ратовавшее за признание нидерландского ("фламандского") языка вторым государственным, что и произошло в 1895 г.

http://www.languages-study.com/nederlands-vlaams.html

Нелегкая это работа – учить голландский. Во-первых, произношение. Самый замечательный голландский звук – G. В отдаленном приближении он напоминает попытку откашляться – утром после долгой алкогольной ночи, когда язык намертво присох к небу, а в гортани клокочут как бы пустые трубы городского водопровода. Это смесь украинского «Г», французского «R» и матросского храпа. Говорят, что во времена Второй мировой голландцы ловили немецких шпионов на первой же фразе – «Скажи geheugen». И когда раздавалось надменное Гехейген вместо нормального Хгхегхойхгха, судьба очередного Ганса или Фрица была очень скоропостижной.
Мучаются с этим звуком и русские, хотя опыт утреннего «вокала» у них, казалось бы, больше. Но услышав с экрана телевизора дружелюбное приветствие диктора Goeie morgen (хгхуе морхгхе) – застывают самые искусные пародисты.

http://www.languages-study.com/nederlands-essay.html

 

You need to be logged in to post in the forum