![]() |
|
link 26.04.2013 8:55 |
Subject: Бельгийские названия: Nijlen (город) и Kesselse Heide (природный парк) gen. Помогите, пожалуйста, правильно передать на русский:Nijlen (город) - мой вариант (и вроде встречающийся в гугле, но не грех проверить) - Нейлен Спасибо! |
я написала бы без мягкого знака и Хейде http://ru.wikipedia.org/wiki/Нидерландско-русская_практическая_транскрипция |
|
link 27.04.2013 20:50 |
Tante B, спасибо! (Вечно забываю, что для неизвестных мне языков тоже существуют правила транскрипции). |
You need to be logged in to post in the forum |