Subject: e.a. voorzieningenrechter gen. Best forum,Wat is e.a. in e.a. voorzieningerechter? Hoe is dit naar het Russisch te vertalen? Zie: http://www.simpledutch.nl/Vertaling/Voorzieningenrechter/ |
лицо, имеющее право на социальное обеспечение иждивенец |
иждивенец - это лицо, находящееся на иждивении члена семьи а социальное пособие получают от государства две большие разницы TE, Вы ведь немецким владеете (судя по словарю МТ) вот тут он переводится на немецкий как судья http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/law%3A_contracts/2902790-voorzieningenrechter.html судя по гуголю - судья и есть |
Это судья, рассматривающий дело в порядке суммарного производства. In Nederland worden kort gedingen in eerste aanleg altijd behandeld door een enkelvoudige kamer. De rechter in een kortgedingprocedure draagt de titel van voorzieningenrechter. http://nl.wikipedia.org/wiki/Kort_geding |
надеюсь, что это Вам пригодится взято из Kluwer Juridisch-Economisch Lexicon voorzieningenrechter |
You need to be logged in to post in the forum |