DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 5.08.2006 14:45 
Subject: Prämie promille insur.
Пожалуйста, помогите уточнить перевод страхового термина: Prämie promille (похоже, что это скидка от суммы страховой премии в промилле ???)

Выражение встречается в контексте страхового полиса:
Prämie promille Sonderfahrt 2,500 0/00

Заранее спасибо

 mumin_

link 5.08.2006 15:00 
процент - сотая доля, промилле - тысячная

 Yuri61

link 5.08.2006 15:06 
Это понятно, но как это может соотносится со страховой премией: скидка с премии ???

 Ульрих

link 5.08.2006 15:43 
http://www.uni-ch.ru/vivre_travailler/vivre_travailler.htm#D04

Премии устанавливаются в промилях от застрахованного дохода и изменяются в зависимости от риска. Выплата премий по несчастным случаям и профессиональным заболеваниям лежит полностью на работодателе, тогда как выплата премий по несчастным случаям, не связанным с профессиональной деятельностью, очуществляется работником.

 Yuri61

link 5.08.2006 16:02 
Здесь речь идёт о страховании автотранспорта. Может ли также идти речь о скидке в промилле ??? В Гугл также:
Бонус
Скидка от суммы страховой премии в абсолютных величинах, процентах или промилле, которую предоставляет страховщик за оформление договора страхования на особо выгодных для него условиях. Величина Б. отражается в страховом полисе. В американской страховой практике Б. называется рабат.

 

You need to be logged in to post in the forum