DictionaryForumContacts

 Tanitta

link 22.09.2008 15:20 
Subject: Проверьте правильность перевода, пожалуйста
'To fix the design and the tooling release, the supplier must confirm their ability to achieve Renault and / or Nissan QCD targets, this will be demonstrated on agreed relevant project documentation and the Suppliers feasibility commitment.
=====================================\
Перевод:
Для утверждения конструкции и технического оснащения поставщик обязан подтвердить соответсвие конструкции проекта заявляенным требованиям по качеству, стоимости и доставке (QCD). Это подтверждается надлежащей проектной документацией, а также подтверждением технологического оборудования.

 Kasherina

link 22.09.2008 15:27 
На мой взгляд, правильно. Только не надо ли названия марок тоже включить в перевод?

 Tanitta

link 22.09.2008 15:29 
Спасибо за ответ, Kasherina!!
Возможно, и стоит, меня именно message сейчас интересует. Редактировать буду позже.

 

You need to be logged in to post in the forum