![]() |
Subject: противоугон крана Пожалуйста, помогите перевести.мера противоугона крана ветром Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
уже краны угоняют строительные. дожили counter wind offset measure? но это 1% вероятность правильности :)) |
Measures taken to prevent the crane from being displaced by the wind |
неее, вряд ли межарс тейкен - больше похоже что это конкретное техниоческое устройство, а не комплекс мероприятий. wind displacement counter measure - красиво звучит! |
Мера - это не "меры". Мера - это конкретная измеренная величина. ИМХО имеется в виду "величина противоугона" - anticreeping/measured anticreeping, anticreeper tolerance или что-то в этом роде (anticreeper - противоугон, устройство противоугона). |
Anti-creeper |
You need to be logged in to post in the forum |