Subject: из выписки Подскажите пожалуйста, как перевести предложениеAlleen geldig indien door de kamer voorzien van eenondertekening. Это предложение из выписки из торгового реестра, выданной торговой палатой. Заранее спасибо, галландский язык не знаю. одно предложение попалось. |
Вот я тоже недавно переводила похожий текст. Может Вам поможет эта цитата. Виписка дійсна тільки за наявності підпису [уповноваженного] Торгової Палати. |
|
link 13.09.2009 18:08 |
Alleen geldig indien door de kamer voorzien van eenondertekening. Nur gültig, wenn durch die Kammer mit Unterschrift versehen /bestätigt ! |
|
link 13.09.2009 18:09 |
T.e. действительно только если подтверждено подписью Камеры (на документе) |
Палата, барон, палата, а не камера :-) Неужели неделя уже прошла? |
|
link 14.09.2009 2:14 |
Sprekt je ook Nederlands, Erdferkel ? |
You need to be logged in to post in the forum |