Subject: помощь с переводом (тех) gen. Détecteur fumée avec DAD sécouru ou non sécouru - Датчик дыма (пожарный извещатель) с ...DAD - это détecteur automatique déclencheur Не подскажете, как перевести это масло масляное? При этом нашла следующее описание в другом источнике: Т.е. получается, что это не просто сирена, но и еще и команда, которая может что-то заблокировать/включить/выключить. Заранее спасибо |
1. датчик ЗАДЫМЛЕНИЯ... |
а дальше? :) |
а дальше - пожар. 2. не "автоматический" датчик, а "автономный", "независимый" |
You need to be logged in to post in the forum |