DictionaryForumContacts

 ZZTe

link 8.12.2013 11:29 
Subject: помощь с переводом (тех) gen.
Détecteur fumée avec DAD sécouru ou non sécouru - Датчик дыма (пожарный извещатель) с ...

DAD - это détecteur automatique déclencheur
sécouru - подозреваю, что речь идет о независимых источниках энергии в самом датчике.

Не подскажете, как перевести это масло масляное?

При этом нашла следующее описание в другом источнике:
Le DAD sécouru permet d'assurer la mise en sécurité d'un même local ou d'un même volume grâce à la commande directe d'organes asservis (3 au maxi)
Note: un organe asservi peut être un maintient magnétique d'une porte coupe feu ou deux maintiens magnétiques dans le cas d'une porte coupe feu ) à double battant.
Cette commande peut être lancée par l'intermédiaire d'une détection automatique ou d'un déclenchement manuel.

Т.е. получается, что это не просто сирена, но и еще и команда, которая может что-то заблокировать/включить/выключить.

Заранее спасибо

 Rossi

link 8.12.2013 12:53 
1. датчик ЗАДЫМЛЕНИЯ...

 ZZTe

link 8.12.2013 13:04 
а дальше? :)

 Rossi

link 8.12.2013 13:21 
а дальше - пожар.

2. не "автоматический" датчик, а "автономный", "независимый"

 

You need to be logged in to post in the forum