|
link 25.10.2007 8:19 |
Subject: обычных для данного вида товара (B) Покупатель намеревается осуществлять систематические закупки компьютерной техники, комплектующих к ней и иных аналогичных товаров, и будет использовать последние в целях, обычных для данного вида товара;My version: Но мой вариант кривой какой-то, помогите сделать красивее. |
Option: (B) Buyer [hereby] wishes on a regular basis to purchase computing equipment, accessories and other similar products and will/shall use the above for their intended purposes; |
т.е according to their intended purpose |
|
link 25.10.2007 8:37 |
use the latter |
|
link 25.10.2007 8:42 |
Merci! Кстати, что лучше употреблять в данном договоре- products или goods (речь идет про компьютеры)? а то я так и поняла четкой разницы. |
Думаю, что корректнее продактс:) |
|
link 25.10.2007 8:58 |
Как вариант: The Buyer intends to purchase computers, componets and another analogous products on a regular basis and shall use same for their designated purposes. |
You need to be logged in to post in the forum |