DictionaryForumContacts

 СуайчынЬнiца

link 5.10.2007 13:58 
Subject: Вопрос к вам, Знатоки! «Перевод» фамилии в документах. iMPORTANT [exclm] URGENT [exclm] СПАСИБ!
___ Братику, когда он получал паспорт 9 лет назад, какие-то отморозки в администрации записали его чисто русскую фамилию на «английской» странице паспорта типа «па-беларуску»: ihnatau (отгадайте фамилию!). И ничего сделать было нельзя, капецЪ.
___ Ща он будет, по достиж. 25-ти, получать новый. Но теперь нам «дали волю»: МОЖНО, при желании, написать спецом заяву, чтобы тебе записали именно конкретно «вот так !».
___ Но вот КАК?
___ Посоветуйте, пож.[exclm]
___ Просто ignatov? (айнэтов?)
___ ignatoff? (ненамного лучше… [вот если бы страница была «французская»…])
___ yggnuttaff? (чисто выглядит больно монструозно…)

А может есть в этом плане какие-то стандарты?
Благодарю всех, кто откликнется!
Жду с нетерпением.

ну а фамилия то Игнатов ??
пишите, чтобы по-английски читалось без проблем, типа Ignatov

 mahavishnu

link 5.10.2007 13:59 
Ignatov и всё. Как в signature, а не как в sign

 Codeater

link 5.10.2007 14:00 
Игнатов = Ignatov и больше никак.
Игнатофф = Ignatoff

 InessaS

link 5.10.2007 14:01 
Как мне кажется, ignatov - это как раз то, что нужно.

 mahavishnu

link 5.10.2007 14:03 
Можно эту приписку и в паспорте сделать. Мол, читать как в signature, а не как в sign. Поможет.

 summertime knives

link 5.10.2007 14:04 
зависит от полит. убеждений Вашего брата. с русского: Ignatov.
транслит с белорусского: Ihnataw or Ihnatau (последнее, если уже совсем националист)

 Boeing

link 5.10.2007 14:04 
Если есть сомнения, что прочтут Айнэтов, запишите Ighnatov.

 Codeater

link 5.10.2007 14:10 
До меня тока сейчас доперло!!! << Просто ignatov? (айнэтов?) >>
Не бойтесь, это определенно будет читаться не как "sign", а как "ignorance".
2 Codeater
ха, ха .. и до меня ..
видать пятница ..

 langkawi2006

link 5.10.2007 14:17 
Между прочим, некоторые ухитрялись прочесть Onegin как one gin...

 yelena.t

link 5.10.2007 14:22 
ну паспорта-то не на некоторых рассчитаны, а на вменяемое большинство (вроде как) :)))
СуайчынЬнiца, не переживайте, Игнатов, он Ignatov и есть

 anealin

link 5.10.2007 14:26 
только Ignatov +100

 Kuno

link 5.10.2007 17:19 
Махавишну, Вы где-то видели паспорта с приписками?

 langkawi2006

link 5.10.2007 17:24 
А еще есть слово "ignorant" - там все как надо читается :-)

 yelena.t

link 5.10.2007 17:24 
Да, Codeater, вы очень удачный пример привели :)))

 langkawi2006

link 5.10.2007 17:34 
Эхма... не увидела... опоздамши, стало быть :-))) Спасибо, yelena.t

 yelena.t

link 5.10.2007 17:39 
Ой, а я вас не поправляла, я подумала вы просто еще одну словоформу подкинули :)

 mahavishnu

link 5.10.2007 17:47 
2 Kuno: ну, такие приписки можно было бы делать невменяемому меньшинству, наверное. :)

 congelee

link 6.10.2007 16:12 
Тут еще момент - гражданство Вашего брата какое? Белорусское?
Про те правила не знаю. Если же российское, то по нынешней МВД-шной инструкции никаких -off не пишут, так что Ignatov.

 СуайчынЬнiца

link 8.10.2007 14:43 
Усім вялікае дзякуй.
При таком поистине редком единодушии экспертов картина, как-будто, проясняется.
Але вось яшчэ пытанне!
А мне як след запісвацца ў пашпарце: ignatova або ignatov ?
Падзеліцеся, калі ласка, сваім меркаваннем!
Яшчэ раз дзякуй!

 yelena.t

link 8.10.2007 14:48 
ignatova и никак иначе :)

 

You need to be logged in to post in the forum