|
link 5.10.2007 13:58 |
Subject: Вопрос к вам, Знатоки! «Перевод» фамилии в документах. iMPORTANT [exclm] URGENT [exclm] СПАСИБ! ___ Братику, когда он получал паспорт 9 лет назад, какие-то отморозки в администрации записали его чисто русскую фамилию на «английской» странице паспорта типа «па-беларуску»: ihnatau (отгадайте фамилию!). И ничего сделать было нельзя, капецЪ.___ Ща он будет, по достиж. 25-ти, получать новый. Но теперь нам «дали волю»: МОЖНО, при желании, написать спецом заяву, чтобы тебе записали именно конкретно «вот так !». ___ Но вот КАК? ___ Посоветуйте, пож.[exclm] ___ Просто ignatov? (айнэтов?) ___ ignatoff? (ненамного лучше… [вот если бы страница была «французская»…]) ___ yggnuttaff? (чисто выглядит больно монструозно…) А может есть в этом плане какие-то стандарты? |
|
link 5.10.2007 13:59 |
ну а фамилия то Игнатов ?? пишите, чтобы по-английски читалось без проблем, типа Ignatov |
|
link 5.10.2007 13:59 |
Ignatov и всё. Как в signature, а не как в sign |
Игнатов = Ignatov и больше никак. Игнатофф = Ignatoff |
Как мне кажется, ignatov - это как раз то, что нужно. |
|
link 5.10.2007 14:03 |
Можно эту приписку и в паспорте сделать. Мол, читать как в signature, а не как в sign. Поможет. |
|
link 5.10.2007 14:04 |
зависит от полит. убеждений Вашего брата. с русского: Ignatov. транслит с белорусского: Ihnataw or Ihnatau (последнее, если уже совсем националист) |
Если есть сомнения, что прочтут Айнэтов, запишите Ighnatov. |
До меня тока сейчас доперло!!! << Просто ignatov? (айнэтов?) >> Не бойтесь, это определенно будет читаться не как "sign", а как "ignorance". |
|
link 5.10.2007 14:12 |
2 Codeater ха, ха .. и до меня .. видать пятница .. |
|
link 5.10.2007 14:17 |
Между прочим, некоторые ухитрялись прочесть Onegin как one gin... |
ну паспорта-то не на некоторых рассчитаны, а на вменяемое большинство (вроде как) :))) СуайчынЬнiца, не переживайте, Игнатов, он Ignatov и есть |
только Ignatov +100 |
Махавишну, Вы где-то видели паспорта с приписками? |
|
link 5.10.2007 17:24 |
А еще есть слово "ignorant" - там все как надо читается :-) |
Да, Codeater, вы очень удачный пример привели :))) |
|
link 5.10.2007 17:34 |
Эхма... не увидела... опоздамши, стало быть :-))) Спасибо, yelena.t |
Ой, а я вас не поправляла, я подумала вы просто еще одну словоформу подкинули :) |
|
link 5.10.2007 17:47 |
2 Kuno: ну, такие приписки можно было бы делать невменяемому меньшинству, наверное. :) |
Тут еще момент - гражданство Вашего брата какое? Белорусское? Про те правила не знаю. Если же российское, то по нынешней МВД-шной инструкции никаких -off не пишут, так что Ignatov. |
|
link 8.10.2007 14:43 |
Усім вялікае дзякуй. При таком поистине редком единодушии экспертов картина, как-будто, проясняется. Але вось яшчэ пытанне! А мне як след запісвацца ў пашпарце: ignatova або ignatov ? Падзеліцеся, калі ласка, сваім меркаваннем! Яшчэ раз дзякуй! |
ignatova и никак иначе :) |
You need to be logged in to post in the forum |