DictionaryForumContacts

 cacolazatchok

link 30.09.2007 20:06 
Subject: подслеповатые серые мазанки
"подслеповатые серые мазанки были разбросаны по айлу"
what does the first adj could mean in this sentence?
thanks a lot

 nephew

link 30.09.2007 20:13 
подслеповатый - буквально partly blind, зд. mole-eyed, "с маленькими окнами".

 nephew

link 30.09.2007 20:21 
... и при этом с давно не мытыми, серыми от пыли стеклами, может быть

 congelee

link 30.09.2007 20:27 
Далее: "мазанки" - крестьянские домишки, обмазанные глиной.
"Аил" - село, в основном на Кавказе.
:)

 cacolazatchok

link 30.09.2007 20:32 
yeah i had thought about it, the window thing...

 cacolazatchok

link 30.09.2007 20:33 
thanks for helping me! :)

 

You need to be logged in to post in the forum