DictionaryForumContacts

 nevelena

link 2.02.2012 12:34 
Subject: государственное управление-обр. gen.

Перевод диплома о ВО. Название учебного заведения немного странное: решиональный институт государственного управления Нациаональной Академии государственного управления при Президенте (страны).

Сначала возник вариант : l’Université régional de l’administration publique de l’Académie Nationale de l’administration publique auprès du Président de ...
но теперь l’administration publique смущает и вводит в сомнения.

Хочу узнать мнения коллег.

спасибо

 congelee

link 4.02.2012 12:31 
Меня не очень смущает.
Université, кстати, женского рода - поправьте форму прилагательного.

 nevelena

link 5.02.2012 15:20 
Почему? Институт - 5 лет обучения, фр. эквивалент - это Универ.

а по моему вопросу предположения есть?

 

You need to be logged in to post in the forum