DictionaryForumContacts

 frankie_goes_to_hollywood

link 11.09.2007 13:48 
Subject: обоснованные соображения
Посмотрите, плиз, правильно ли перевел:

оригинал:
Если на вопросы п.3 у Вас есть обоснованные соображения и Вы готовы ими поделиться...

If you have reasonable considerations for questions of Clause 3 and you are ready to share them

 Юрий Гомон

link 11.09.2007 14:10 
thoughts подошло бы, не знаю насчёт reasonable

да и русский какой-то :(

 Рудут

link 11.09.2007 14:38 
обоснованные соображения имхо калька с reasonable considerations :-)

 gel

link 11.09.2007 14:41 
Угу. Или justified considerations. Это перевод перевода.

 Redni

link 11.09.2007 14:47 
или founded

 gel

link 11.09.2007 14:50 
или grounded
)))

 langkawi2006

link 11.09.2007 15:59 
Как вариант:
If you have any comments to questions listed in para 3 you'd like to share

 

You need to be logged in to post in the forum