Subject: waiver помогите перевести..все-таки я не понимаю смысла слова waiver...the rights and remedies of the parties shall not be affected by any failure to exercise or delay in exercising any right or remedy or by the giving of any indulgence by any other Party or by anything whatsoever except a specific waiver or release in writing and any such waiver or release shall not prejudice or affect any other rights or remedies of the Parties. вот черновик: Права и средства защиты прав Сторон не могут изменять из-за неосуществления или отсрочки в осуществлении существующего права или средства защиты или из-за предоставления привилегии любой другой стороной или кем-либо за исключением особого вейвера или расписки и любой такой вейвер или расписка не могут изменить или повлиять на другие права и средства защиты прав Сторон.
|