Subject: Kopftuch Доброе утро,текст о рассизме и борьбе с ним в Австрии. Приводится несколько конкретных примеров. В частности, располагающая определенным профессиональным образованием девушка не может найти работы из-за того, что носит Kopftuch. Нашла в местном словаре "хиджаб". Сначала усомнилась, прочитав, что это накидка, скрывающая тело и/или лицо, но потом нашла, что " В наши дни, особенно в немусульманских странах, под хиджабом часто подразумевается определённый тип такой накидки: головной платок, закрывающий волосы и шею, но оставляющий открытым лицо". Теперь другие сомнения. Стыжусь, слова этого я раньше не знала, потому могу себе представить, что и читатели не все поймут (а речь идет о проспекте, который будет иметься в свободном доступе (типа лежать в фойе, коридоре и пр.) для всех посетителей различных гос. органов). Буду благодарна за предложения. |
Мысль на данный момент: сделать примечание переводчика с объяснением. |
Ich glaube, dass "хиджаб" von den Betroffenen auf jeden Fall verstanden wird. |
Так "мои" Betroffene - это русскоговорящее население Австрии. А они далеко не все из Чечении или Дагестана. |
Denke, man kann ihnen in der heutigen Zeit zutrauen, dass sie das googeln. Ansonsten kennen Sie das Kopftuch bestimmt aus dem Straßenbild und müssen nicht lange überlegen, worum es geht. |
Sorry, bin eher pessimistisch und denke, dass es ihnen WurSCHt ist. Im besten Fall blättern sie in der Wartezeit bei der Behörde in diesem Prospekt, statt auf ihre Handys zu starren. Und gesehen haben sicher alle, aber головной платок ist m.E. keine Alternative, wird ja auch von den russischen Babuschkas getragen. |
"расизм" по-русски с одним "с" (грамматика тоже должна быть экономной :-) я бы не мучилась: из-за того, что носит головной платок согласно канонам ислама |
или просто: мусульманский /головной/ платок https://islam-today.ru/veroucenie/nacinausim/musulmanskie-platki/ |
|
link 21.06.2022 11:11 |
да и в центральной России едва ли кто-то не знает, что такое хиджаб. Лет 20 это слово уж точно в обиходе. У нас в Мск куча таких девушек ходит. И еще с подвешенной к нему тряпочкой от носа до подбородка (вроде это зовется никаб) встречаются. |
Спасибо |
Да, с раССизмом позор на мою голову. Расу в жизни бы с двойным "с" не написала бы, а тут ... Никогда с этой темой на русском не сталкивалась, но если bundesmarina говорит, что в России слово известно... Может, подстраховаться? Типа мусульманский хиджаб. Или это совсем глупо? Кстати, вспомнилось, что в Австрии, по крайней мере раньше, когда иностранцев вообще было мало, тем более из мусульманских стран, этих женщин называли в разговорном языке betuchte Frauen. |
а ведь эту игру слов пожалуй что и не перевести... заодно и происхождение слова betucht узнала |
Да, я тоже в свое время любопытствовала |
|
link 22.06.2022 11:16 |
В России точно знают хиджаб и паранджу. Если в Австрии кто не знает, то вот и будет польза от вашего буклета - пополнят словарный запас:) А ещё бывает вот сколько всего:
|
|
link 22.06.2022 11:21 |
betuchte Frauen - покрытые женщины) И глагол покрыться |
|
link 22.06.2022 11:24 |
можно еще понятнее написать так: покрывают голову хиджабом, носят на голове хиджаб |
*Ich glaube, dass "хиджаб" von den Betroffenen auf jeden Fall verstanden wird.* Genau. |
bundesmarina, я имела в виду игру слов: "betuchte Frauen" можно понять как 1. состоятельные женщины (см. gut betucht) или 2. "женщины в платке" |
|
link 22.06.2022 18:05 |
а-а, дошло) |
|
link 22.06.2022 20:06 |
Мне так кажется, что все три картинки слева попадают под определение Kopftuch... А еще платок может быть частью хиджаба: |
Пришла Эсми и запутала. Шутка. Спасибо, мне тоже хочется что-то про мусульманское вставить. Подумаю. Сдача в обед, время ещё есть. |
|
link 23.06.2022 9:21 |
Чтобы самой вконец не запутаться, если попадет для перевода, порылась поглубже... Из нагугленного перевода издания "ИЗБРАННЫЕ РЕШЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА ГЕРМАНИИ" " 64) BVerfGE 108, 282 ( Kopftuch / Платок)" И дальше там по тексту фигурирует "платок" Документ содержит еще много всякого и разного, кроме платков, возможно будет интересно для юрпереводчиков и просто проходящих мимо |
Спасибо, обязательно посмотрю. Пока же все-таки взяла "мусульманский платок" от ЭФ. Большое спасибо всем участникам обсуждения. |
You need to be logged in to post in the forum |