DictionaryForumContacts

 buryat95

link 8.08.2021 19:09 
Subject: Mamilotom
Добрый день. Скажите, пожалуйста как переводятся выделенные слова. Заранее спасибо. Это в медицинском заключении.

Kontext:

Allgemeine Bemerkungen

Sieb: Gyn Zusatz 001498700002

Mamilotom 001503650002

 Mme Kalashnikoff

link 8.08.2021 19:28 

 Mme Kalashnikoff

link 8.08.2021 19:29 
В русском, похоже, маммотом. Так и искать. Остальное все тоже есть в списках поставщиков операционного оборудования/инструмента

 Mme Kalashnikoff

link 8.08.2021 19:30 
Но я не спец в медицине

 buryat95

link 8.08.2021 19:37 
Большое спасибо.

 Erdferkel

link 8.08.2021 20:07 
вот что значит машинный перевод:

Mammotome® - это простая и относительно быстрая процедура в офисе. Врач сначала стерилизует кожу на груди, а затем ошеломляет область, вызывающую беспокойство, местной инъекцией анестетика, сопоставимой с типом, используемым стоматологами. Устройство обеспечивает точное направление в область неисправности, поэтому требуется только один зонд.

https://www.netinbag.com/ru/health/what-is-a-mammotomereg.html

 Vladim

link 9.08.2021 3:33 
Мне встречалось в таком переводе:

Mammotome-Biopsie - биопсия на рентген-операционном комплексе "Маммотом"

 marinik

link 9.08.2021 4:06 
И "рентген-операционный комплекс" впечатлил и нисколько не смутил?

 Эсмеральда

link 9.08.2021 6:08 
Гугл нашел только одного производителя этого "струмента", под общим названием Mammabiopsiebohrer.

К сожалению не сопровождается никакими картинками.

Вероятно имеет смысл оставить Mamillotom с припиской панч для биопсии МЖ.

 Bursch moderator

link 9.08.2021 7:38 
Mamillotom ø20mm ohne Schneide- это самый малый диаметр, есть еще 60 мм - это явно не для биопсии.

Я думаю, не следует путать Mamillotom c Mammotome. Это, имхо, разные инструменты.

В интернетах Mamillotom встречается в контексте пластики соска и ареолы.

Видимо, это какой-то хирургический инструмент вроде этого https://www.qenus.com/en/shop/catalogue/u50-112-40_225394/

 

You need to be logged in to post in the forum