|
link 13.03.2021 18:10 |
Subject: Blödfrau Здравствуйте! В немецком языке есть слово Blödmann, которое мы можем перевести как дурак, болван. А как тогда сказать про женщину? Есть ли такое слово как Blödfrau? Если есть, то как его можно переводить?Заранее спасибо |
|
link 13.03.2021 18:19 |
про глупую женщину (оговоримся сразу - их очень мало ) обычно говорят: blödes Weibsstück blöde Kuh, blödes Huhn dumme Gans/Pute/Ziege ... если помоложе - blöde Tussi, Blondchen/Blondi, Dummerchen, Dumpfbacke |
|
link 13.03.2021 19:55 |
в южно-немецкой версии: doofe Kuh, bleede Kuah |
dumme Nuss еще. Blödfrau как такового нет, но, особенно как ответная реакция на Blödmann понято будет, как мне кажется. Маленький эпизод по теме (пока наш блюститель правил поведения на форуме не явился): 16 лет тому назад соседская такса (жили мы тогда под Веной) родила несколько щенят, в которых моя на тот момент 4-летняя дочь, естественно, сразу влюбилась и молила о щеночке. В семье мольбы остались неуслышанными. В расчете на поддержку со стороны, она предприняла попытку еше раз в присутствии гостей, деда и ее крестной (моей подруги) с мужем и двумя сыновьями-подростками. В попытках мирного выхода из ситуации, ее отец начал объяснять, типа, да, они зюс, нидлих и пр., потому что они маленькие. Но посмотри на их маму. Die Mama sieht aus wie ... wie .. На помощь пришел мой 8-летний сын, который, не отрываясь от еды, хладнокровно дополнил wie ein Hotdog. Присутствующие побросали ножи-вилки и схватились за салфетки. Лицо дочурки обрело цвет зрелого помидора, губки задрожали, думала, сейчас расплачется. Не расплакалась, а выпалила: "Du! Du! Du Blödiot!". Слово настолько впечатлило, что вошло в словарный запас как нашей семьи, так и семьи моей подруги, и осталось там до сих пор. |
По теме вспомнилось еще рейнланд-пфальцское doofe Kartoffel. |
Blödiot - чудесное стяжение, возьмем на вооружение! |
You need to be logged in to post in the forum |