DictionaryForumContacts

 Tetiana111

link 16.11.2020 16:20 
Subject: исполнитель (немецкий)
подскажите, пожалуйста, как правильно перевести слово ИСПОЛНИТЕЛЬ в контексте гражданско-правового договора о предоставлении услуг. Спасибо

 marinik

link 16.11.2020 19:14 
z.B. Auftragnehmer

 didimor

link 16.11.2020 20:39 
исполнитель [ роли ] Darsteller; исполнитель [приговора] Vollzieher; исполнитель действия Ausführender; ответственный исполнитель Sachbearbeiter; судебный исполнитель Gerichtsvollzieher; поставщик [лицо, принявшее заказ] Auftragnehmer [Lieferant]

 marinik

link 16.11.2020 21:07 

 Alex455

link 17.11.2020 6:52 
Leistungsgeber

 marinik

link 17.11.2020 7:20 
Cторонами договора о предоставлении услуг являются исполнитель и заказчик,

исполнитель берёт на себя обязательство по заданию заказчика.

Ну и хтож тут Leistungsgeber, дезерадко?

Ты бы лучше это, пятки кому мял, штоле

 HolSwd

link 17.11.2020 7:26 
Auftragnehmer универсально, в любом случае подойдет.

Еще вариант: Leistungsträger.

Если бы Вы указали, о каком виде услуг идет речь, кто является сторонами договора (без указания названий, естественно), было бы проще найти подходящий термин.

 Erdferkel

link 17.11.2020 7:32 
marinik, мне кажется, что тут Вы не совсем правы

в договорах о предоставлении услуг юзается не только "исполнитель", но и "предоставитель услуг/социальных услуг/услуг по уходу" = Leistungsgeber

хорошо бы узнать, из какой области договор - т.к. в промышленности всё-таки Auftragnehmer

 Erdferkel

link 17.11.2020 7:32 
HolSwd, опять спели дуэтом :-)

 HolSwd

link 17.11.2020 7:33 
;) Gruß nach BS

 Erdferkel

link 17.11.2020 7:40 
Gruß zurück! :-)

 Bursch moderator

link 17.11.2020 7:44 
marinik, предупреждение за обращение к пользователю на "ты".

 Alex455

link 17.11.2020 8:02 
Bursch, а то, что написано в 10.20 в самой нижней строчке, как бы Вы расценили? Мне, по сути, все равно, но читают все.

 Mme Kalashnikoff

link 17.11.2020 8:23 
еще можно просто Dienstleister обозвать

 Erdferkel

link 17.11.2020 8:26 
так вот все от области предоставления услуг и зависит... как всегда - контект нужен

 Erdferkel

link 17.11.2020 8:26 
контекст тоись :-)

 Mme Kalashnikoff

link 17.11.2020 8:31 
Oder LeistungsERbringer

 Mme Kalashnikoff

link 17.11.2020 8:31 
Да, контекст

 

You need to be logged in to post in the forum