Subject: in accordance with the records kept by this Department All the houses along the seafront promenade had blank, black windows, for this was a summer place, in February it was only half alive.
|
|
link 24.04.2007 13:15 |
В окнах всех домов, стоящих вдоль приморского бульвара, царила безжизненная темнота, поскольку этот городок был место летнего отдыха, а в феврале месяца в нем обитала только половина всех его жителей. |
Вообще-то я хотела эту фразу перевести: in accordance with the records kept by this Department Как в мое сообщение попали "окна", для меня абсолютная загадка... |
в соответствии с учетной документацией (записями), ведущейся данным Отделом (Департаментом) |
Это мое сообщение ))) Я тоже не знаю, как оно к Вам попало ) |
You need to be logged in to post in the forum |