| |||
отбивание; ответный удар (ütés viszonzása); встречный удар (ütés viszonzása); повторная забивка (vmibe, pl szögé, чего-л.); забивка чего-л. обратно (vmibe, pl szögé) | |||
реверсия; атавизм | |||
рипост (обратный удар) | |||
урождение (vkire, в кого-л.) | |||
отдача | |||
возврат мяча; ответ | |||
| |||
отбивать (pl labdát); отбить (pl labdát); забивать обратно (a helyére, pl szöget); забить обратно (a helyére, pl szöget); давать удар обратно (ütést viszonoz); дать удар обратно (ütést viszonoz); отвечать ударом (ütést viszonoz); ответить ударом (ütést viszonoz); встречать ударом (ütést viszonoz); встретить ударом (ütést viszonoz) | |||
наносить ответный удар | |||
брать обратно; взять обратно | |||
отшибать (pl labdát); отшибить (pl labdát) | |||
отдавать (pl teniszben); отдать (pl teniszben) | |||
| |||
удаться (hasonlít vmely ősére, в кого-л.) | |||
уродиться (hasonlít vmely ősére, в кого-л.); выйти (hasonlít vmely ősére, в кого-л.) |
visszaütés : 3 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Tennis | 1 |