|
|
gen. |
виноград (gyümölcs); виноградник (ültetvény) |
agric. |
виноград (ягоды) |
bot. |
виноград (Vitis vinifera); виноградная лоза |
|
|
mus. |
соло |
|
|
gen. |
говорить (beszél, mond); сказать (beszél, mond); молвить (beszél, mond); проронить (egy szót ejt); давать понять (értésére ad, кому-л.); дать понять (értésére ad, кому-л.); напоминать (figyelmeztet, emlékeztet, кому-л. о ком-л., о чём-л.); напомнить (figyelmeztet, emlékeztet, кому-л. о ком-л., о чём-л.); обращать чьё-л. внимание (figyelmeztet, emlékeztet, на кого-л., на что-л.); обратить чьё-л. внимание (figyelmeztet, emlékeztet, на кого-л., на что-л.); предупреждать (előre figyelmeztet, кого-л. о ком-л., о чём-л.); предупредить (előre figyelmeztet, кого-л. о ком-л., о чём-л.); звать (odahív, кого-л.); позвать (odahív, кого-л.); призывать (odahív, кого-л.); призвать (odahív, кого-л.); петь (madárfélék hangjáról); звучать (dal, zene); звонить (pl harang, csengő, telefon); греметь (dübörög, dörög); гудеть (búg, zúg); гласить (hangzik, vmely szöveg) |
avunc. |
вымолвить (beszél, mond) |
|
|
gen. |
трактовать (pl cikk, regény stb, о чём-л.); иметь темой (pl cikk, regény stb, что-л.); говорится (pl cikk, regény stb, о ком-л., о чём-л.); речь идёт (pl cikk, regény stb, о ком-л., о чём-л.); быть написанным (pl cikk, regény stb, о ком-л.) |
|
|
gen. |
касаться (címezve, szánva, кого-л., чего-л.); быть направленным по адресу (címezve, szánva, кого-л., чего-л.); быть предназначенным (címezve, szánva, кому-л.); быть адресованным (címezve, szánva, кому-л., к кому-л.) |
|
|
gen. |
говорить (vmi miatt, vmely célból, кому-л. что-л., о чём-л.); сказать (vmi miatt, vmely célból, кому-л. что-л., о чём-л.) |
|
|
gen. |
быть выписанным (pl számla, nyugta stb, на что-л.) |
|
|
gen. |
быть действительным (érvényes) |
|
|
gen. |
соло; в одиночку; одиночкой; поодиночке; по одному |
|
|
gen. |
выступающий (fellépő, megnyilatkozó); выступивший (fellépő, megnyilatkozó); сольный |
|
|
agric. |
одиночный |
|
|
gen. |
виноградный |