|
|
gen. |
потягивание (megrántás); дёргание (megrántás); затягивание (csavaré, csavaranyáé); подтягивание (csavaré, csavaranyáé); натяжение (feszesebbre húzás); натяжка (feszesebbre húzás); проводка (határé, vonalé) |
nonstand. |
подвёртка (csavaré, csavaranyáé) |
|
|
gen. |
тянуть резким движением (megránt); потянуть (megránt); дёрнуть (megránt); приводить в движение (működésbe hoz); привести в движение (működésbe hoz); драть (vkinek a fülét, haját, за что-л.); выдрать (vkinek a fülét, haját, за что-л.); таскать (vkinek a fülét, haját, за что-л.); оттаскать (vkinek a fülét, haját, за что-л.); затягивать (csavart, csavaranyát); затянуть (csavart, csavaranyát); завинчивать (csavart, csavaranyát); завинтить (csavart, csavaranyát); подвинчивать (csavart, csavaranyát); подвинтить (csavart, csavaranyát); подвёртывать (csavart, csavaranyát); подвернуть (csavart, csavaranyát); довёртывать (csavart, csavaranyát); довернуть (csavart, csavaranyát); подкручивать (csavart, csavaranyát); подкрутить (csavart, csavaranyát); натягивать (feszesebbre húz); натянуть (feszesebbre húz); подтягивать (feszesebbre húz); подтянуть (feszesebbre húz); потягивать (kissé); вести себя очень скромно (szerényen viselkedik) |
avunc. |
нажимать (vmely munkát nekifeszülve végez); нажать (vmely munkát nekifeszülve végez) |
nonstand. |
потягивать (kulacsot, csutorát, из фляжки); потянуть (kulacsot, csutorát, из фляжки); оттягивать (vállát, karját stb); оттянуть (vállát, karját stb); изнурять (megvisel, meggyötör); изнурить (megvisel, meggyötör); подтачивать (megvisel, meggyötör); подточить (megvisel, meggyötör); измучивать (megvisel, meggyötör); измучить (megvisel, meggyötör) |