|
|
sail. |
обход |
|
|
gen. |
обходить (kerülőt tesz); обойти (kerülőt tesz); идти обходным путём (kerülőt tesz); заходить (kerülőt tesz); зайти (kerülőt tesz); заезжать (járművel); заехать (járművel); попадать (vhová); попасть (vhová); оказываться (vhová); оказаться (vhová); угодить (vhová, во что-л.); устраиваться (rendelkezés alapján vki vhová kerül); устроиться (rendelkezés alapján vki vhová kerül); зачисляться (rendelkezés alapján vki vhová kerül); зачислиться (rendelkezés alapján vki vhová kerül); подвергнуться (csak átv, чему-л.); вставать (vmely tárgyat elhelyeznek vhol); встать (vmely tárgyat elhelyeznek vhol); находиться (akad, található); найтись (akad, található); заводиться (akad, található); завестись (akad, található); чуждаться (idegenkedve, кого-л., чего-л.); опасаться (óvakodik vmitől, чего-л.) |
avunc. |
чураться (félve, кого-л., чего-л.) |
fig. |
впадать (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); впасть (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); попадать (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); попасть (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); попадаться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); попасться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); угождать (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); угодить (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); заходить (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); зайти (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); становиться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); стать (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); показываться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); показаться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); оказываться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); оказаться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); находиться (vmilyen állapotba, helyzetbe jut); найтись (vmilyen állapotba, helyzetbe jut) |
|
|
gen. |
стоить (во что-л.); обходиться (во что-л.); обойтись (во что-л.) |
|
|
gen. |
избегать (vkit, vmit, кого-л., что-л.); избегнуть (vkit, vmit, кого-л., что-л.) |
|
távol tartja magát vmitől kerül v | |
|
gen. |
отлынивать (от чего-л.) |