DictionaryForumContacts

   French
Google | Forvo | +
- only individual words found

noun | verb | adjective | to phrases
charge f
chem. Partie f; Satz m; Schub m (d'un four, etc.); Charge f (du four); Durchsatz m; Einlage f; Gicht f; Rost m (d'un four); Grundmasse f
comp. statische Aufladung (électro); elektrostatische Aufladung (électro)
construct. Mischerfüllung f; Mischung f; Auflast; Beanspruchung f; Füller m; Druckabfall m; Druckgefälle n; Setzen f; Beschicken; Laden f
dye. Beschwerungsmittel n
el.mach. Lastleistung f
energ.ind., el. Brennstoffladung f; Charge f; Ladung eingesetzter Brennstoff
hockey. Aufstossen f
law Bedingung f
met. Beschickungssaeule; Hochofenmoeller m; Moeller m; Moellersaeule; Roheisenmoeller m; Schuettsaeule; Gattierung f; Schmelzstoff m; Satz m (de fourneau); Gicht f (de fourneau); Schicht f (de fourneau)
nat.res. Zugabe f
nucl.phys., OHS Belastung f (d'un organe ou de l'organisme); Radioaktivitätsgehalt m (eines Organs oder des Körpers, d'un organe ou de l'organisme)
pack. Abfüllung f; Fracht f; Last f (Belastung); Traglast; Druck m
patents. Amt Funktion, Aufgaben
telecom. Nennstrom m
textile Maschenfangen
transp. Fuhre; Schiffsfracht f; Schiffsladung f
chargé f
gen. beladen; belastet; überhäuft
phys. elektrisch geladen
charge d'une machine f
el.mot. Betriebszustand einer drehenden Maschine
charges f
law belastender Beweis
charge d'un transformateur de mesure f
transf. Bürde eines Messwandlers
charge v
gen. Arbeitsaufwand; Aufwendung
agric. Ertrag; Pressdeckel
agric., chem. Beimengung; Trägerstoff
chem. Einsatz; Streckmittel
coal. Sprengladung
coal., met. Kammereinsatz; Kammerfuellung; Kammerinhalt; Kohlenfuellung; Ofenbesatz; Ofenfuellung
commun., IT Verkehrsdichte
commun., transp. Benutzungsgrad
comp., MS Auslastung
cultur. Karikatur; Übertreibung
earth.sc. Ladung
el. Last; Leistungsbedarf; Aufladung; Arbeitswiderstand; Belastung; Ladungszustand
energ.ind. Beladung
energ.ind., el. Brennstoffeinsatz
fin. Aufwand; Kosten verursachende Passiva
hobby, transp. Vorkörper
industr., construct. Erschwerung; Seidenerschwerung; Zurichtestoff; Füllappretur; Füllmasse; Füllung; Fangmasche als Fehlererscheinung; Füllmittel
law Anweisung; Aufgabe; Auftrag; Beauftragung; Auflage; Beschwerung
law, crim.law., engl. Anklage; Anklagepunkt
mater.sc., el. Füllmaterial
mech.eng. Druckhöhe
met. Beschickung; Moeller Einsatz
stat., el. Energiebedarf
tech., industr., construct. Füllstoff
tech., mater.sc. Zusatzstoff
transp. Fuder; Kargo; Gehäuseunterteil
charger v
gen. beladen
agric. besetzen; bestoßen
comp., MS hochladen
el. belasten
environ. ausfüllen
IT laden
IT, el. verladen
IT, tech. eröffnen
law auf jemanden wälzen; zur Last legen
met. Begichten
met., el. Beschicken
transp. befrachten
chargé v
el. geladen
charges v
gen. Aufwendungen
construct. Betriebskosten
fin. Aufwendung; Aufwand; Ausgabe; Abgabe
law, commer. Auflagen
law, construct. Nebenkosten
charge réacteur v
gen. Ladung Reaktor
"chargez!" v
shoot. "laden!"
charger réacteur v
gen. Laden Reaktor
charge des tissus v
textile Beschwerungen pl.
chargé adj.
construct. beansprucht; Last-; Ladungs-; Lastwagen-
 French thesaurus
charge f
mil., logist. Poids total des passagers et du fret transportés. Termes connexes: capacité d’emport instantané; capacité d’enlèvement demandé; charge de combat; chargement standard. (FRA); Quantité donnée d'explosif, soit en vrac, soit contenu dans une bombe, un projectile, une mine ou autre engin du même genre, soit encore utilisé comme propulseur. 2. Quantité d'explosifs préparée à des fins de destruction. Termes connexes: charge amorcée; charge d'amorçage; charge enterrée; charge formée; charge inerte; renforçateur d'amorçage. (FRA)
charge excèdente: 2 phrases in 1 subject
Electronics2