| |||
изюминка (Élément final qui parachève le tout. luciee); последний штрих (Élément final qui parachève le tout. luciee) | |||
и на десерт... (blaireau); дополнительная награда (I. Havkin); дополнительная награда (Quand on avait bien travaillé, on avait droit à une petite cerise sur le gâteau. I. Havkin); что-то ещё (и так уже хорошо, а тут еще что-то приятное marimarina) | |||
дополнительное преимущество (rakhamim); бонус (rakhamim) | |||
| |||
вишенка на торте (Mec) |
cerise sur le gâteau: 2 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Idiomatic | 1 |