|
|
gen. |
предмет и его свойство (homme de haute taille высокий человек); явление и его свойство (homme de haute taille высокий человек); мера; вес; количество (чего-л.; un verre d'eau стакан воды); отношение (к кому-л., к чему-л.; amour de la mère любовь матери); предмет и место его нахождения (appartement de la rue de Grenelle квартира на улице Гренель); явление и время его совершения (repos du soir вечерний отдых); произведение и его автора (les œuvres de Flaubert произведения Флобера); принадлежность к группе (chacun de nous каждый из нас); предмет и его характеристику; приложение (un drôle de personnage странный человек); содержание мысли (envie de causer желание поговорить); возможность или необходимость (чего-л.; la possibilité de travailler возможность работать); время действия (le moment de partir est venu настало время отъезда); неожиданное действие (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)); действие и место его начала (venir de France приехать из Франции); действие и время его совершения (travailler de nuit работать ночью); действие и орудие действия (désigner du doigt показывать пальцем); действие и его характер (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться); содержание мысли и речи (parler des récoltes говорить об урожае); явление и его причину (mourir de faim умереть с голоду); действие и меру (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз); соединяет глагол-связку и атрибут (elle est d'une beauté! как она красива!); действие в пассиве и лицо его совершающее (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями); волеизъявление (défendre de sortir запретить выйти); содержание мысли и речи (il proposa de l'emmener он предложил увезти его); необходимость совершения действия (il est obligé de reculer он вынужден отступить); причинное отношение (rouge de fièvre красный от жара); выделение предмета или явления по какому-л. признаку (превосходная степень: cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes этот празднгк был самым блестящгм гз всех); модальность (прил. + предлог de + инфинитив: il est heureux de pouvoir faire cela он рад, что может это сделать); характеристика предмета (предлог de + прилагательное или причастие; разг. nous avons trois jours de libres у нас три свободных дня); конструкция с наречием (нареч. + предлог de + сущ. выражают количество: tant de paroles столько слов); предлог de входит в состав многих сложных наречий (de bonne grâce охотно; любезно); предлог de входит в состав многих сложных предлогов (au milieu de(...) посередине; посреди, между); предлог de входит в состав сложных союзов (d'autant plus que(...) тем более что(...)); предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхождения (Jean de La Fontaine Жан (де) Лафонтен); предмет и его принадлежность (la chambre de la mère комната матерг); основываясь на (I. Havkin); предмет и материал, из которого он сделан (marches de pierre каменные ступени); действие и лицо или предмет, его совершающие (bavardage des écoliers болтовня школьников); действие и предмет, на который оно направлено (prise de la Bastille взятие Бастилии); именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражают; глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражают; конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражают; начало, протекание действия (commencer de crier начать кричать); начало, конец действия (commencer de crier начать кричать); выражает отрицание того, что выражено существительными (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir)); выражает отрицание того, что выражено прилагательными (désagréable (cp. agréable)); выражает отрицание того, что выражено глаголами (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller)) |
|
|
gen. |
пьедестал (в форме куба); кубик игральная кость (z484z); напёрсток; игральная кость; костяшка (в домино) |
avia. |
вкладыш; предохранитель ударного механизма (взрывателя); шарнир |
construct. |
пьедестал; подферменник; подферменный камень; цоколь; ячейка витража |
hydr. |
штучный камень, закладываемый в днище (шлюза) |
mech.eng. |
скоба; полукольцо; захват |
mil. |
предохранитель ударного приспособления (дистанционной трубки) |
tech. |
сухарь; втулка; гильза; монтажный тройник; дуант (циклотрона); куб; кубик; цапфа; палец |
|
|
gen. |
4-я буква французского алфавита |
|
|
chem. |
декстроза (kee46); D-глюкоза (kee46); эффективная доза (kee46) |
|
|
gen. |
неужели? |
|
|
gen. |
соответствует de les |
inf. |
перед числительными, имеет усилительное значение аж |
|
|
mining. |
дорожный мостовой камень |
|
|
math. |
словообразующий элемент де-; рас-; раз-; не- |
|
|
gen. |
при повторе существительного выражает высшую степень (c'est l'as des as он молодец из молодцов); не переводится при инфинитиве-подлежащем (plutôt mourir que d'y rester лучше умереть, чем там оставаться) |
|
|
inf. |
даже |
|
|
gen. |
временные отношения с; со; от; начиная с; со времени; с момента; от самого; сразу после (Lors du décodage, on devrait pouvoir identifier l'idée directrice et ses principales ramifications dès l'introduction. I. Havkin); сразу же после (dès la clôture du scrutin — сразу же после закрытия избирательных участков // Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
med. |
с возраста (Morning93) |
|
French thesaurus |
|
|
gen. |
dorsal (vleonilh); droit (vleonilh) |
abbr., astronaut. |
décontamination |
abbr., avia. |
déclinaison |
abbr., food.ind. |
diffusion; nageoire dorsale; dorsale; dust |
fin. |
dollar |
IT |
disque magnétique; dizaine |
mech.eng. |
angle droit; diagonale; molybdène |
med. |
diurèse (marimarina) |
met. |
debye; deutérium |
tech. |
densité de courant; détendeur |
|
|
gen. |
dextrose (vleonilh) |
abbr., food.ind. |
denrées exotiques; équivalent dextrosé |
abbr., O&G. tech. |
dose efficace |
|
|
fin. |
doit |
mech.eng. |
direction; dose |
|
|
med. |
dyspnée d'effort (marimarina) |
|
|
tech. |
décontamination; défense; dépôt; détection; détonation; division |
|
|
GOST. |
décharge électrostatique (IEC 60601-1-2, ed. 3.0 (2007-03) harser) |
|
|
abbr., weld. |
durée d'enclenchement |
|
|
abbr. |
Diplôme D'études Supérieures |
abbr., avia. |
décharge électrostatique |
abbr., mil. |
destroyer |
|
|
met. |
détecteur par comptage à scintillation |
|
|
abbr., fin. |
devise étrangère (I. Havkin) |
|
|
mech.eng. |
débit; diamètre extérieur |
|
|
IT |
décodeur |