виходити | |
gen. | rausgehen; gelingen; erscheinen; aussteigen; funktionieren; klappen |
з | |
gen. | aus |
| |||
rausgehen (Brücke); gelingen (Brücke); erscheinen (Brücke); aussteigen (aus dem Bus Brücke); funktionieren (Brücke); klappen (Brücke); glücken (Brücke); gutgehen (wenn alles gutgeht = якщо все вийде Brücke); abgehen (з організму); abströmen (напр., про газ); Beziehungen anknüpfen (із чогось); aufbauen (з чогось); ausgehen; ausmünden (до чогось); ausströmen (про пару тощо); austreten (на поверхню); ausziehen; betreten (кудись); einmünden (кудись - про вулицю, дорогу); entsteigen (з чогось); entwachsen (з чогось); sich ergeben; erscheinen (друком); folgen (з чогось); gehen (на південь тощо); herausgehen; herauskommen; heraustreten; herausziehen; hervorgehen; hervorkommen (про сонце); hinausgehen; hinauskommen; hinaustreten (звідкись); münden (про вулицю); orientiert sein (на щось, кудись); resultieren (з чогось); steigen (з трамвая тощо); übertreten (з берегів); werden (певним чином); den Kontakt zu jemandem herstellen (на когось Brücke); jemanden gesund pflegen (когось); rauskommen (звідкісь Brücke) | |||
ausscheiden (з організації, зі змагань) | |||
stoßen (кудись - про дорогу) | |||
aussteigen (зі справи) | |||
austreten (до вбиральні); herauskommen (певним чином); hinausgehen (кудись - про вікна, двері); vorgehen (раніш за інших) | |||
ausfallen | |||
einmarschieren (на поле, стадіон) | |||
| |||
also |
виходити з: 20 phrases in 3 subjects |
General | 18 |
Military | 1 |
Swiss term | 1 |