ніколи | |
gen. | at no time; at the Greek calends; not for a moment; never; nevermore; in the reign of queen Dick |
amer. inf. | in a pig's eye |
humor. | on the Greek calends |
не робіть | |
inf. | don't |
сам | |
gen. | alone |
те, що | |
gen. | what |
тебе | |
obs. poetic | thee |
могти | |
gen. | be able |
примусити зробити | |
gen. | take through |
інший | |
gen. | another |
| |||
nickel | |||
Nichol (Nicholas, Nicolas, чоловіче ім'я); Nicol (Nicholas, Nicolas, чоловіче ім'я) | |||
| |||
Nichola (жіноче ім'я); Nicola (жіноче ім'я) | |||
| |||
at no time; at the Greek calends; not for a moment (в житті); never; nevermore (у майбутньому); in the reign of queen Dick; till the cows come home; there is no time | |||
in a pig's eye | |||
on the Greek calends | |||
in no case | |||
ne'er (never) |
ніколи не роби сам те, що ти можеш примусити зробити іншого : 1 phrase in 1 subject |
Proverb | 1 |