DictionaryForumContacts

   German French
Google | Forvo | +
Aufbau
 Aufbau
chem. el. aménagement; montage
IT tracé
IT tech. configuration
 Aufbauten
construct. reliefs; émergences
law transp. superstructures
met. portique; superstructure
| einer
 Einer
comp. unité
| starken
 stärken
dye. amidonner
| stabilen
 stabil
chem. stabile
| dauerhaften
 dauerhaft
EU. durable
| und
 UND
comp., MS AND
| gleichberechtigten
 gleichberechtigt
comp. égal
| Partnerschaft
 Partnerschaft
comp., MS partenariat
| auf
 auf
comp. en marche
| der
 Den
textile denier
| Grundlage
 Grundlage
industr. étoffe de fond
- only individual words found

noun | verb | adjective | to phrases
Aufbau m m -(e)s, -ten
IT cliché m; disposition f; disposition typographique; esquisse f; implantation f; maquette f; modèle m
Aufbauen m
chem., met. montée en épaisseur
Aufbau v
gen. présentation
biol. accumulation; accroissement; build-up
chem. constitution; construction; architecture; synthèse
chem., el. aménagement; montage
construct. édification
el. géométrie
fin., account., engl. structure
IT tracé
IT, tech. configuration
met. construction du haut-fourneau
pack. superstructure (bei Paletten, de palettes)
telecom. arrangement; ordre (structure); exposé; groupement; appareillage
textile structure textile (Tex. Flächengebilde)
transp. carrosserie; caisse
transp., agric. cage grillagée; cage à claire-voie; cage à fourrage
transp., nautic., fish.farm. superstructure
Aufbauten v
construct. reliefs; émergences
law, transp. superstructures
met. portique; superstructure
aufbauen v
industr., construct. assembler; confectionner
IT, dat.proc. instaurer
law, construct. construire
Aufbauten pl. v
transp., nautic., engl. superstructure
Aufbauten Schiff, pl. v
min.prod., fish.farm. superstructures
Aufbau vorn v
transp. structure avant
aufbauend adj.
gen. anabolisant; qui renforce l'anabolisme; qui se rapporte à l'anabolisme
Aufbau einer starken, stabilen , dauerhaften und gleichberechtigten Partnerschaft auf der Grundlage
: 1 phrase in 1 subject
General1