| |||
петтинг (Andrey Truhachev); обжимание (Andrey Truhachev); ласки (Andrey Truhachev); поглаживание (Andrey Truhachev); тисканье (Andrey Truhachev); ласкания (Andrey Truhachev) | |||
| |||
работать наспех; ремесленничать; халтурить; соскабливать; счищать; делать что-то мелкое пальцами (Sayonar); ковыряться (напр., в сумке в поисках ключей Sayonar) | |||
возиться; копаться | |||
слишком много и часть водиться с мячом (Andrey Truhachev); слишком часто и много дриблинговать (Andrey Truhachev); водиться (Andrey Truhachev); подолгу держать мяч (Andrey Truhachev) | |||
бегать взад и вперёд; суетиться; обшаривать; ощупывать; ласкать (Andrey Truhachev); нежно касаться (Andrey Truhachev); нежно гладить (Andrey Truhachev) | |||
чистить; тереть; начищать | |||
German thesaurus | |||
| |||
zu häufig und zu lange dribbeln (пренебрежит. Andrey Truhachev) |