| |||
гражданство (Лорина) | |||
| |||
время прибытия по расписанию (англ. scheduled time of arrival, в нем. текстах часто бывают англ. термины Лорина) | |||
напорный ящик (Stoffauflaufkasten Savva Gersht) | |||
| |||
прокурор (Лорина); прокуратура (Лорина) | |||
German thesaurus | |||
| |||
Spanning Tree Algorithm | |||
Standard Array | |||
Stadt-Transportausschuss; Störungsanzeiger | |||
Sport-Toto-Aussehuß | |||
| |||
Stärke | |||
| |||
Staatsangehörigkeit | |||
Staatsanleihe; Steuerabzug | |||
Stammaktie | |||
Staatsanwalt (Brücke); Staatsangehöriger (Brücke); Staatsanwaltschaft | |||
Stabsarzt | |||
Startanlage | |||
Steueramt (Лорина) | |||
| |||
Staats-Anwalt; Sport-Toto-Ausschuss | |||
Steuerung A | |||
| |||
Signaltafel | |||
| |||
Staats- |