| |||
медицинская техника (Лорина) | |||
| |||
Евангелие от Матфея (Andrey Truhachev) | |||
месяц (Monat Julia_Tim) | |||
| |||
машинно-тракторная станция | |||
| |||
т.м. (тонно-метр {Metertonne}, единица измерения грузового момента {Lastmoment} крана Queerguy) | |||
German thesaurus | |||
| |||
Mahltrocknungsanlage | |||
Medium Thermal | |||
medizinische Technik (Лорина) | |||
Metallfaser; Metallfaserstoff | |||
Malta | |||
| |||
Magnettrommel | |||
Manntag; Manntage | |||
| |||
Motor | |||
Evangelium nach Matthäus (Andrey Truhachev); Matthäusevangelium (Andrey Truhachev); Matthäus-Evangelium (Andrey Truhachev) | |||
Trimmoment | |||
| |||
matt | |||
Metertonne (Queerguy) | |||
| |||
mittlerer Treffpunkt | |||
| |||
mechanischer Wirkungsgrad der Turbine | |||
| |||
militärtechnisch |
MT : 13 phrases in 7 subjects |
Agriculture | 1 |
Astronomy | 4 |
Chemistry | 3 |
Electronics | 2 |
Metalworking | 1 |
Plastics | 1 |
Technology | 1 |