покончить с | |
gen. | en terminé avec; mettre le point final; être quitte de; en finir; faire un sort à; couper court à |
idiom. | mettre le point final à |
inf. | être guéri de |
неравенство | |
gen. | imparité |
в оплату | |
fin. | en payement de... |
труд | |
gen. | besogne |
мужчина | |
inf. | bonhomme |
и | |
gen. | et |
женщина | |
slang | bonzesse |
за | |
gen. | contre une somme de |
равный | |
gen. | égal |
труд | |
gen. | besogne |
| |||
en avoir terminé avec qch (чем-л.); mettre le point final (чем-л.); être quitte de qch (чем-л.); en finir (чем-л.); faire un sort à ... (...); couper court à ... (...); mettre fin à (La météorite mit fin aux dinosaures. I. Havkin); liquider (...) | |||
mettre le point final à (чем-либо kee46) | |||
être guéri de... (чем-л.) | |||
effacer f (...) | |||
| |||
halte f | |||
| |||
mettre un terme à qqch (Simplyoleg) |
покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный труд : 48 phrases in 9 subjects |
Education | 1 |
Figurative | 2 |
General | 27 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 4 |
Politics | 8 |
Psychology | 1 |
Rhetoric | 2 |
Soviet | 1 |