|
|
gen. |
cote f; livraison f (журнала и т.п.); médaille f; pointure f (обуви, перчаток); rang m; Nb m (nombre vleonilh); chambre f (в гостинице netu_logina) |
Игорь Миг |
coup fourré (выкинуть номер <> Il dit que si on essaie encore un coup fourré, la fille mourra.) |
busin. |
numéro m |
comp., MS |
ID de l'appelant; identification de l'appelant; identité f |
med., obs. |
fascicule m (журнала) |
mil. |
numéro matricule (оружия, орудия, автомобиля) |
mining. |
titre m |
patents. |
livraison f (бюллетеней патентных ведомств) |
tech. |
pointure f (напр., обуви); titre m (напр. проволочного калибра) |
textile |
titre m (нитки); taux m |
weld. |
nombre m |
|
|
gen. |
numéro m (N vleonilh) |
|
|
comp., MS |
numéro de retour marchandises |
|
|
math. |
numéros m |
|
|
obs. |
les meublés (сдававшиеся в наем marimarina) |
|
|
gen. |
incartade f |
|
номер EORI бессрочный код для экспорта / импорта автомобиля на таможне n | |
|
auto. |
numéro EORI (z484z) |
|
|
comp. |
numéro IP |
|
|
comp., MS |
référence f |
|
|
Игорь Миг, auto. |
plaque d'immatriculation |
|
Russian thesaurus |
|
|
auto. |
номерной знак; государственный номерной знак |