иск о расторжении договора | |
law | action en rédhibition; action rédhibitoire; action en rescision; action en résolution; action résolutoire |
в связи с | |
gen. | dans le cadre de; dans le cadre de qch; étant donné |
неисполнение | |
gen. | inapplication |
свой | |
mil. | ami |
обязательства контрагента | |
corp.gov. | engagement de contrepartie |
| |||
action en rédhibition (в связи со скрытыми недостатками предмета купли-продажи vleonilh); action rédhibitoire (в связи со скрытыми недостатками предмета купли-продажи vleonilh); action en rescision (в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон); action en résolution (в связи с неисполнением своих обязательств контрагентом); action résolutoire (в связи с неисполнением своих обязательств контрагентом) | |||
action en résolution d'un contrat; action résolutoire d'un contrat; demande en résiliation de la convention |
иск о расторжении договора: 7 phrases in 3 subjects |
Law | 4 |
Notarial practice | 1 |
Patents | 2 |