Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
Italian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
выеденного яйца не стоить
М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"
stresses
gen.
ne pas valoir tripette
(
z484z
)
;
cela ne vaut pas les tripes
(
z484z
)
;
ne pas valoir la coquille de noix
(
z484z
)
;
cela ne vaut pas une épingle
(
z484z
)
;
cela ne vaut pas la tête d'une épingle
(
z484z
)
;
il n'y a pas de quoi fouetter un chat
(
z484z
)
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Add
|
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips