|
|
gen. |
abholen; betreten (в дом, в комнату и т. п.); einkehren (в ресторан и т. п.; по дороге); herüberkommen (к кому-либо); niedergehen (о солнце); aufsuchen (к кому-либо); bet jemandem Einkehr halten (к кому-либо); Einkehr halten; einkehren (в ресторан, гостиницу, к кому-либо); einschwenken (куда-либо); reinkommen (Tanda); eintreten (Franky Müller); einsteigen (в транспорт Franky Müller) |
astr. |
untergehen (напр., о светиле) |
austrian |
zukehren (куда-либо, к кому-либо) |
inf. |
hereinkommen (внутрь Andrey Truhachev) |
metrol. |
untergehen (о светиле) |
mil. |
abschwenken; aufschwenken; schwenken (плечом) |
mil., navy |
abhojen; ausholen; untergehen (о светилах) |
nautic. |
anlaufen (в порт); anfahren (в порт); schralen (о ветре); besuchen (в базу); umschießen (о ветре) |
|
|
gen. |
vorsprechen (куда-либо, к кому-либо) |
obs. |
einsprechen (к кому-либо) |
|
|
gen. |
sich bei jemandem blicken lassen; aufsuchen (тж. об однократном посещении); aufsuchen (тж. о непродолжительном пребывании) |
inf. |
vorbeikommen (Andrey Truhachev); vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
aufsuchen (тж. об однократном посещении); aufsuchen (тж. о непродолжительном пребывании) |
|
|
gen. |
komm rein (Эмиль Вахитов) |
|
|
gen. |
vorsprechen (употр., когда посещение кого-либо связано с необходимостью изложить просьбу, получить разрешение, совет и т. п.) |
|
|
inf. |
Komm herein! (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
rüberkommen (golowko) |
|
|
comp., jarg. |
einloggen (Гевар) |
|
|
law |
anlaufen |