|
|
gen. |
wiedergeben (что-либо, напр., долг); wiederkriegen (= получить обратно, zurückbekommen Anders1986); zurückholen (кого-либо с дороги Лорина); zurückbekommen (получить своё обратно Лорина); retournieren (Лорина); wieder hereinbringen (Лорина); zurück übermitteln (Лорина); zurückbringen (кого-либо, что-либо Лорина); zurückrufen (кого-либо с дороги, позвать Лорина) |
austrian |
zurückstellen (напр., рукопись) |
book. |
zurückerstatten (долг) |
comp., MS |
wiederholen; einchecken |
fin. |
zurückbezahlen (деньги Лорина); zurückzahlen (деньги Лорина) |
IT |
rückgängigmachen (Александр Рыжов) |
law |
zurückgeben; zurückverweisen; herausgeben (Лорина); zurückgewähren (Лорина) |
mil. |
wieder in Besitz nehmen (im Abschnitt I.R. 354 wurden die Stellungen der Gefechtsposten zum Teil wieder in Besitz genommen. Andrey Truhachev); zurückerobern (zB eine Stadt Andrey Truhachev) |
NGO |
zurücksenden (выслать обратно Лорина) |
tech. |
abgeben; wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiederbekommen; zurückholen; zurückrufen |
|
|
gen. |
zurückkehren; zurückkommen (к прежней теме); einlenken (к чему-либо в разговоре); zurückfinden (AlexandraM); wiederkommen (Лорина) |
book. |
zurückgelangen |
comp., MS |
Anruf fortsetzen |
fig. |
zurückfallen (Andrey Truhachev) |
obst. |
wieder da sein (Wann kommst du nach Hause? -Wenn ich nach Hause komme, dann bin ich wieder da. (Когда вернусь, тогда вернусь) OLGA P.) |
rude |
wieder da sein (Wann kommst du nach Hause? -Wenn ich nach Hause komme, dann bin ich wieder da. (Когда вернусь, тогда вернусь) OLGA P.) |
|
|
mil. |
zurücktreten (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
zurückhaben (вещь или деньги Bedrin) |
|
|
comp., MS |
Gespräch fortsetzen |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
см. вновь ввести (4uzhoj) |