не тронуть | |
idiom. | /etwas ungeschoren lassen |
"Я" | |
uncom. | Ich |
-ся | |
gen. | sich |
Я | |
comp., MS | Ich |
меня | |
dial. | mi |
я | |
gen. | Ich |
comp., MS | Ich |
humor. | meiner Mutter Kind; meiner Mutter Sohn |
pomp. | Selbst |
| |||
jemanden/etwas ungeschoren lassen (Andrey Truhachev) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
не трогай ("не тронь" – более просторечный вариант MichaelBurov) |
не тронь: 14 phrases in 5 subjects |
Agriculture | 2 |
General | 4 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 5 |
Latin | 1 |