gen. |
ställa nér (i ... – в ... Alex_Odeychuk); stä̀lla (ställa på mitt bord — поставить на мой стол Alex_Odeychuk); sä̀tta (назначать для выполнения чего-л.); stä̀lla ùpprätt (заставлять кого-л. принять стоячее положение); stä̀lla (назначать для выполнения чего-л.); placéra (назначать для выполнения чего-л.); ställa út (размещать); ställa ín (размещать); placera út (размещать); placera ín (размещать); försä́tta (приводить кого-л. в какое-л. состояние); sätta ín (помещать, устанавливать что-л.); sätta pǻ (помещать, устанавливать что-л.); sätta frám (помещать, устанавливать что-л.); ställa pǻ (помещать, устанавливать что-л.); ställa frám (помещать, устанавливать что-л.); sätta úpp (помещать, устанавливать что-л.); ställa úpp (помещать, устанавливать что-л.); sätta nér (помещать, устанавливать что-л.); ställa nér (помещать, устанавливать что-л.); sätta í (устанавливать, прикреплять); lägga pá (о лечебном средстве и т.п.); ge rätt lä̀ge (приводить в нужное положение); sätta pá (изображать на письме и т.п.); sätta út (изображать на письме и т.п.); dra ín (устанавливать); installéra (устанавливать); òrdna (налаживать, организовывать); organiséra (налаживать, организовывать); producéra (осуществлять постановку на сцене); fràmstä̀lla (выдвигать, предлагать); fràmlägga (выдвигать, предлагать); sàtsa (делать ставку); leveréra (снабдить каким-л. товаром) |