| |||
拈り (Смоленский: (в БЯРС и японско-английских словарях переводится неверно,) никакая не "щепотка" (БЯРС, Кэнкюся, может еще где)); 捻り (Смоленский: (в БЯРС и японско-английских словарях переводится неверно,) никакая не "щепотка" (БЯРС, Кэнкюся, может еще где), ねぢり); 一撮み; 撮み (tsumami); 摘み; 抓み |
щепотка : 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |