| |||
冷や (о сакэ) | |||
| |||
愛想のない; 余所々々しい; 余所余所しい; 寒冷な; 気強い (В БЯРС くれゝば); 無熱の; 温い (о чем-л. недостаточно горячем, напр. о пище, о ванне); 微温い (о чем-л. недостаточно горячем, напр. о пище, о ванне); お寒い; 冷淡な; 冴えた; 冱えた; 恬淡な; 恬澹な; 疎々しい; 疎疎しい; 冷え冷えした; つんとした; つれない; 人清のない薄い; 素気ない返事 | |||
蕭条たる; 蕭然たる; 疎な; 清凉な | |||
冷間 (метод обработки, れいかん) | |||
ぎすぎすした | |||
素気ない | |||
冷やか; 冷ややかな | |||
| |||
寒い ichi1 news2 nf40 (о погоде, воздухе); 冷たい ichi1 news2 nf28 |
холодный : 131 phrases in 11 subjects |
Astronautics | 12 |
Bookish / literary | 6 |
Cables and cable production | 1 |
Construction | 14 |
Engines | 1 |
Fishery fishing industry | 4 |
General | 62 |
Nonstandard | 1 |
Obsolete / dated | 2 |
Physics | 10 |
Technology | 18 |