|
|
gen. |
歩 (с чего-л., ぶ); 歩合 (с чего-л., ぶあい); 歩割 (с чего-л.); 利金; 利子 (りし) |
book. |
意気 (на капитал); 息 (на капитал, いき) |
busin. |
インタレスト (кредитования); パーセント (pāsento); 歩 (ぶ); 歩合 (ぶあい); 利全 (りきん) |
nonstand. |
足 (ashi) |
phys. |
百分率 (hyakubunritsu) |
|
|
gen. |
歩合 (чего-л., ぶあい); 歩割 (чего-л.); 利 (ср. りする, りり); 利率 (дохода, りりつ); 撥ね銭 |
busin. |
インタレスト (комиссионных); パーセント (pāsento); 歩合 (ぶあい); 利 (りり); 利率 (りりつ) |
comp., MS |
利息 (りそく) |
fin. |
金利 (きんり) |
tech. |
百分率 (hyakubunritsu) |
|
|
gen. |
パーセント gai1 ichi1 (pāsento) |
|
|
gen. |
分 (ぶん) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
сотая доля числа; обозначается знаком %. Так, 3% от 18 есть 3 сотых от этого числа, т. е. 0,54. Проценты применяются в хозяйственных расчетах. Напр., вклад a рублей в сберегательном банке увеличивается на p % за год и через t лет он будет равен x = a 1 + pt/100 - т. н. формула простых процентов; при этом предполагается, что по истечении каждого года доход за этот год изымается. Если же ежегодный доход причислять к исходной сумме, то через t лет вклад будет равен y = a 1 + p/100t - т. н. формула сложных процентов. Большой Энциклопедический словарь |