| |||
空く (あく); 明く; 明ける (о сроке); 大団円になる; 切れる; 帰する (чем-л.); 帰着する (чем-л.); 欠乏する; 残り少なになる; 了る; 仕舞になる; 終いになる; 終幕する; 終止する; 打切りになる; 引ける (о занятиях); 干る; 止めになる; 罷めになる | |||
| |||
終わる ichi1 news1 nf11; 終る; 了わる; 卒わる; 畢わる; 竟わる also written 了る, 卒る, etc. | |||
| |||
果てる news2 nf37 spec2; 暮れる ichi1 news1 nf12; 眩れる; 暗れる | |||
| |||
完結する; 片付ける (с чем-л.); 切り上げる; 終る; 了る; お仕舞いする; 終える; 仕舞う; 終う; 済ます; 絶やす (с чем-л.); 取り片付ける (с чем-л.); 打切りにする; 打ち切る | |||
| |||
なくなる |
кончаться : 31 phrases in 2 subjects |
Epistolary | 2 |
General | 29 |