|
|
gen. |
apvākot grāmatu (книгу); noburt (в кого-что, кем-чем); aplikt (dkuzmin); aptīt (обмотать); apvīt (обмотать); aplikt (завернуть во что-л., ar ko); pavērst (повернуть); pagriezt (повернуть); apgrozīt (капитал, kapitālu) |
inf. |
aptīstīt; aptīt; apvīstīt ko ar ko (что во что); ievākot burtnīcu, grāmatu; apgāzt (опрокинуть) |
|
|
gen. |
pavērsties (повернуться); apritēt (о капитале); apgrozīties (о деньгах); aiziet un atnākt (сходить туда и обратно); izstaigāt (сходить туда и обратно); iztikt (справиться с делами); tikt cauri (справиться с делами, sar.); apgriezties ap savu asi (вокруг оси); apritēt par kapitālu (о капитале); pagriezties (повернуться); pārvērsties pasakās |
fig. |
iegrozīties (принять иное направление); ievirzīties (принять иное направление); izvērsties (принять иное направление); ņemt virzienu (принять иное направление) |
inf. |
aizbraukt un atbraukt (съездить туда и обратно); izbraukāt (съездить туда и обратно); apgrozīties (справиться с делами, sar.); apgrozīties par tirdzniecisko kapitālu (о торговом капитале; оборотиться) |
|
обернуть в сказках — превратить в кого-л., во что-л. v | |
|
gen. |
pārvērst (кем-л., чем-л., в кого-л., во что-л., parko); noburt (кем-л., чем-л., в кого-л., во что-л., parko) |
|
|
gen. |
ietīt (чем-л., ar lok.) |
|
|
gen. |
pārvērsties (кем-л., чем-л., в кого-л., во что-л., parko, ar lok.) |
|
|
inf. |
tikt galā (что-л., ar ko) |