gen. |
professare; seguire (e); spettare; succedere (наступать после чего-л., e); conseguitare (за+I); secondare; seguitare; ascoltare +D; osservare +D; perseguire +D; pervadere; risultare; sentire +D; tenere; tenersi +D; discendere (логически olatunji); tenere dietro a (Taras); pervenire (tigerman77); emergere (E' questa l'indicazione principale che emerge dai dati pubblicati. I. Havkin); stare a passo (vpp); conseguire (ne consegue che cnfr. ingl.: it follows that - можно сделать вывод, что; стало быть; получается; из этого вытекает, что; отсюда следует, что; ne conseguirà un periodo di benessere - a period of well-being will ensue Taras); stare dietro a +D; evincersi (In linea generale lo accogliamo con favore, come si evince dal fatto che non abbiamo presentato emendamenti. I. Havkin); accodarsi (за кем-л. Avenarius); susseguirsi; venir dopo (qc); pro seguire (перемещаться, a); derivare (возникать, как следствие, вытекать, e); essere dovuto (полагаться, причитаться); andare sulla falsariga (за кем-либо alesssio); andare appresso (a qd, за кем-л.); andare dietro (a qd, за кем-л.); stare dietro (a qd, come la sua ombra, за кем-л., как тень: Noi dobbiamo stargli dietro come la sua ombra (G. Arpino, "Un delitto d'onore"). — Мы должны следовать за ним как тень.); porre i piedi dietro (le orme di, qd, за кем-л.); mettere i piedi dietro (le orme di, qd, за кем-л.); calcare le vestigia (di qd, за кем-л.) |