gen. |
diventar rosso fino alla radice dei capelli (до корней волос); farsi di porpora; diventar rosso (тж стать румяным); arrossire (e); farsi di brace (Elena... si fece di brace in viso, e gli diede il bentornato con tal voce tremante che il giovane si chiuse quella voce in cuore per non dimenticarla mai piú (G. Verga, "Il marito di Elena"). — Элена... вспыхнула и приветствовала его с такой дрожью в голосе, что этот голос навсегда остался в сердце юноши. • — Conosci il significato della gaggia? — le domandò con corto turbamento nella voce. Adele si fece di brace, e accennò negativamente col capo (G. Verga, "Eros"). — Ты знаешь, что значит поднести жёлтую акацию? — спросил он с лёгкой дрожью в голосе. Адель вспыхнула и отрицательно покачала головой.); diventare di fiamma; diventare di fuoco; avere il fuoco di...; farsi di fuoco; pigliare fuoco; prendere fuoco; farsi rosso; fare il viso rosso; mettere i tappeti (alle finestre) |