DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
не всяк монах, на ком клобукstresses
gen. la chioma non fa il musicista
proverb ognun che vuol pesare, non è speziale; la croce non fa il cavaliere
saying. l'abito non fa il monaco ("È la gloria dell'abito questa, signor conte, che un uomo, il quale al secolo ha potuto far dir di sé, con questo indosso, diventi un altro..." "Vorrei crederlo... ma alle volte, come dice il proverbio... l'abito non fa il monaco" (A. Manzoni, "Il promessi sposi"). — В том-то, синьор граф, и состоит честь нашего одеяния, что человек, который в миру вызывал такие толки, облачившись в сутану, становится совсем иным... — Хотел бы верить этому.., но с другой стороны, как говорит пословица, не всяк монах, на ком клобук. • ...e quantunque l'abito non faccia il monaco, perché il cappello non manifesterebbe qualche cosa del capo che lo porta? (A. Albertazzi, "Novelle umoristiche"), — ...конечно, клобук ещё не делает человека монахом, но разве до шляпе иной раз нельзя судить о человеке? Taras)
не всяк монах на ком клобук
proverb la veste non fa il dottore